تواصل معنا
ما هي CAT TOOLS (أدوات الترجمة بمساعدة الحاسب)

أداة الترجمة بمساعدة الحاسوب (CAT) هي برنامج يساعد المترجمين البشريين على تحويل معاني الكلمات من لغة إلى أخرى. هدفها الأساسي هو جعل عملية الترجمة أكثر فعالية من حيث التكلفة والوقت. تُمكّن هذه الأدوات المترجمين من العمل بوحدات أصغر وأكثر قابلية للإدارة، غالبًا ما تكون جملًا أو فقرات، مما يجعل عملية الترجمة أكثر تنظيمًا. كما يُمكن للمترجمين، بفضل أدوات الترجمة والأتمتة وذاكرة الترجمة، إعادة استخدام المحتوى المترجم مسبقًا لتسهيل عملهم. وهي لا تُغني عن المترجمين البشريين، بل تُساعدهم.


ميزات وفوائد CAT:
يتمثل الهدف الرئيسي لأدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب في تزويد المترجمين بميزات تُحسّن كفاءة الترجمة واتساقها. دعونا نناقش أبرز ميزات CAT والفوائد التي تُقدمها كل منها:


1. ذاكرة الترجمة (™):تُعد ذاكرة الترجمة إحدى الميزات الأساسية؛ حيث تخزن قاعدة البيانات الذكية جميع المقاطع أو الجمل أو العبارات أو حتى الكلمات المفردة التي تمت ترجمتها سابقًا، إلى جانب ترجماتها الأصلية. عندما يظهر مقطع مشابه أو مطابق في مستند جديد، يمكن لأداة CAT اقتراح الترجمة السابقة أو إضافتها فورًا. يمكن للمترجم قبول الترجمة المقترحة أو تعديلها أو رفضها. (للمزيد من المعلومات، اقرأ عن آلية عمل ذاكرة الترجمة). 
2. إدارة المصطلحات وإمكانيات اللغة: قواعد بيانات للاستخدام المتسق لمصطلحات محددة، وهو أمر بالغ الأهمية للمحتوى التقني أو الصحي وغيره، كما وتدعم معظم أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب نطاقًا واسعًا من اللغات، وغالبًا ما تسمح لك بإضافة لغات مخصصة أو لهجات إقليمية عند الحاجة.
3. ضمان الجودة (QA): فحوصات آلية للأخطاء ومشاكل التنسيق والاتساق.
4. التعاون: تمكن المترجمين والمحررين والمدققين اللغويين ومديري المشاريع العمل في وقت واحد على ملفات المشروع نفسها. جميع التعليقات والمناقشات حول النصوص والموارد (ذاكرة الترجمة، القواميس) موجودة في مكان واحد.                                                                                                                                                                      


أنواع أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب (CAT):
أدوات سطح المكتب: تُثبّت محليًا، وهي مثالية للعمل دون اتصال بالإنترنت.
أدوات الحوسبة السحابية: يُمكن الوصول إليها عبر المتصفح، وهي ممتازة للتعاون.
الأدوات الهجينة: تجمع بين قوة سطح المكتب ومزامنة السحابة (مثل ترادوس الحديثة، فريز).

من أشهر أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب:

Trados
Wordfast
MemoQ
Smartcat